-
[Vib. Solo] A Certain Unspoken Calm [Gr. 3]
¥2,800
English Title: A Certain Unspoken Calm for Solo Vibraphone Japanese Title: ソロビブラフォンのための「言葉にならない静けさ」 ―――――――― 音のない時間が、ゆっくりと広がっていきます。 まだ何も始まっていないようで、すでに何かがそこにあります。 かすかな響きが、空気に触れて消えていきます。 そのあとに残る余白が、次の音を静かに待っています。 この作品は、言葉にならない感覚としての静けさに気づくための小品です。 短いモチーフが、少しだけ形を変えながら現れては離れていきます。 リズムは流れすぎず、立ち止まるように配置されています。 誰かと合わなくても、そのままでいていい時間があります。 孤独は遠ざけるものではなく、そっと受け取るものかもしれません。 音と音のあいだにあるものへ、静かに耳を澄ませてみてください。 その感覚を、そのまま辿ってみてください。 A quiet space slowly begins to open. It feels like nothing has started, but something is already there. A soft sound appears, then gently fades into the air. What remains is a small space, waiting for the next tone. This piece is about noticing a calm that cannot be put into words. Short motifs come and go, changing only a little each time. The rhythm does not rush. It stays, like a pause. There are moments when you don’t need to match anyone else. Being alone can be something you gently accept. Listen to what exists between the sounds. And slowly follow that feeling. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 2'15'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/S9_lccXBv9o 楽器編成 / Instrumentation Vibraphone (F-F 3 oct.) w/ 4 mallets
-
Night Pieces for Solo Marimba - Vol. 2
¥8,400
風が流れる場所には、まだかすかな気配が残っています。 誰もいない道を歩くように、時間は静かに進んでいきます。 空気のあいだにあるわずかな余白が、音をやわらかく包み込み、 やがて静かな空の下へと、視線はゆっくりと開いていきます。 この作品集は、夜の中で外へと広がっていく感覚をたどる、 マリンバソロのための小品集です。 『風の流れる場所』、『夜道を歩く』、『余白の隙間』、そして『静かな空の下』。 それぞれの曲が、小さな変化と流れを重ねながら、ひとつの景色を描いていきます。 はっきりとした結論には向かわず、 音と余白が静かに広がっていくように書かれています。 一人でいる時間の中で、無理に何かを求めるのではなく、 ただそこに在ることを感じられるような音楽です。 静かな広がりを、そっと辿ってみてください。 In a place where the wind flows, something quietly remains. Like walking along an empty road, time moves gently forward. In the space between sounds, there is a soft sense of air, and little by little, the view opens beneath a quiet sky. This collection is a set of short pieces for solo marimba, exploring a feeling of slowly expanding into the night. Where the Wind Flows, Along the Empty Road, The Air Between, and Beneath the Quiet Sky—each piece adds a small change, forming one quiet landscape. It does not try to reach a clear ending, but lets sound and space gently spread. These pieces are for moments when you are alone, not to search for something, but simply to be. Please follow this quiet openness in your own way. ―――――――― 収録曲 / Tracks 1. Where the Wind Flows / 風の流れる場所 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'20") 2. Along the Empty Road / 夜道を歩く (C-C 4 oct. / Grade 3 / 2'20") 3. The Air Between / 余白の隙間 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'10") 4. Beneath the Quiet Sky / 静かな空の下 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 2'20") ―――――――― 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/olP44HMs1Ec 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets 4曲全て4オクターブのマリンバで演奏が可能です。 All four pieces can be performed on a 4-octave marimba (C-C). ―――――――― ※各楽曲は単曲でもご購入いただけます。 単曲での購入をご希望の方は、各作品ページをご覧ください。 *Each piece is also available individually. If you prefer to purchase a single piece, please see the individual product pages.
-
[Mrmb. Solo] Beneath the Quiet Sky [Gr. 3]
¥2,800
English Title: Beneath the Quiet Sky for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「静かな空の下」 ―――――――― 静かな空の下に、ゆっくりと時間が流れています。 風はほとんどなく、音は遠くに溶けていきます。 ひとつひとつの響きが、広い空間にやわらかく残ります。 動きは小さく、しかし確かに続いていきます。 この作品は、広がりの中で静けさを見つめるための音楽です。 はっきりとした旋律よりも、響きの移ろいを大切にしています。 音域の上下の広がりによって、空の奥行きを描いています。 間(ま)と余白が、音と同じくらい重要な役割を持っています。 わずかな変化が、時間の流れをそっと示していきます。 どこかに向かうのではなく、ただそこに在り続けるように。 音はやがて静けさの中へと溶けていきます。 その広がりを静かに辿ってみてください。 Beneath a quiet sky, time moves slowly. There is almost no wind, and sounds fade into the distance. Each note lingers softly in a wide, open space. The motion is small, but it continues gently. This piece is about finding stillness within a sense of space. Instead of a clear melody, it focuses on changing colors of sound. The wide range of the instrument creates a feeling of depth, like the sky. Silence and space are as important as the notes themselves. Small changes quietly shape the flow of time. It does not try to go somewhere, but simply stays. The sound slowly disappears into silence. Please follow that quiet space in your own way. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 2'20'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/epDXvL1bIBg 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] The Air Between [Gr. 3]
¥2,800
English Title: The Air Between for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「余白の隙間」 ―――――――― 静かな空気が、わずかに揺れています。 音と音のあいだに、触れられない空間が広がります。 何も起こらないようで、確かに流れていく時間があります。 その隙間に、微かな響きが落ちていきます。 この作品は、音そのものではなく、 その間にある「空気」を描いたマリンバソロ作品です。 短いモチーフが現れては消え、余白の中に溶けていきます。 リズムは明確に進まず、呼吸のように揺れながら続いていきます。 どこにも馴染めないと感じるときでも、 その静けさの中に居場所は確かにあります。 ときおり現れる強い響きが、その存在をそっと浮かび上がらせます。 そのあいだにあるものを、感じてみてください。 A quiet air moves, almost unseen. There is a space between sounds, wide and soft. Nothing seems to happen, yet time slowly flows. Small tones fall gently into the silence. This piece is not only about notes, but about the air that lives between them. Short motifs appear and fade away, melting into the empty space. The rhythm does not move forward clearly, it breathes, slow and free. Even when you feel you don’t belong anywhere, there is still a place within this quiet space. Sometimes, a stronger sound appears, and softly shapes the silence around it. Please follow what exists in between. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'10'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/eXh_W1cZEvA 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] Along the Empty Road [Gr. 3]
¥2,800
English Title: Along the Empty Road for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「夜道を歩く」 ―――――――― 夜の静けさの中を、ひとりで歩いていきます。 風はすでに通り過ぎ、空気だけが静かに残っています。 足音は小さく、ゆっくりと一定のリズムを刻んでいきます。 その繰り返しが、やがてやさしい流れをつくっていきます。 この作品は、そんな「夜道を歩く時間」を描いた マリンバのための小品です。 シンプルなモチーフが静かに繰り返され、 わずかな変化とともに、少しずつ前へと進んでいきます。 音と音のあいだにある余白と、途切れないリズムを感じながら、 何も起きない時間の中にある穏やかな動きを感じていただけたら嬉しいです。 終わりを目指すのではなく、 ただ続いていく道を、この音の中でそっと辿ってみてください。 You walk alone in the quiet of the night. The wind has already passed, leaving only still air behind. Your footsteps are soft, moving in a steady rhythm. This simple pattern slowly becomes a gentle flow. This piece for solo marimba is inspired by the quiet feeling of walking along an empty road. A simple motif repeats again and again, changing slightly as it moves forward. There is space between the sounds, and the rhythm continues without stopping. You don’t need to reach an ending. Just follow the road as it goes on. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 2'20'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/STmdOx1ucUI 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] Where the Wind Flows [Gr. 3]
¥2,800
English Title: Where the Wind Flows for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「風の流れる場所」 ―――――――― 本作『風の流れる場所』は、 静かな夜の中で、風の流れに耳を澄ませるような一曲です。 強い出来事や感情は現れず、ただ空気がゆっくりと動いていきます。 そのわずかな変化を感じ取るための、静かな時間が広がります。 音は多くを語らず、余白を大切にしながら進んでいきます。 一つひとつの響きが消えていく時間も、この音楽の一部です。 遠くから風がやってきて、またどこかへ流れていくように、 音もまた、留まることなく移ろっていきます。 はっきりとした輪郭を持たず、ただそこに在るような感覚。 気づけば、空気の中にそっと溶け込んでいきます。 何かを強く伝えるのではなく、静かに開かれていく空間を感じるための音楽。 夜の中に広がる空気や気配に身を置きながら、 その流れにそっと耳を委ねるようなひととき。 この曲は、風のように、静かに通り過ぎていきます。 Where the Wind Flows is a quiet piece that listens to the movement of the wind at night. There are no big events or strong emotions. Only a gentle change in the air can be felt. The music uses only a few notes, and each sound is given time to fade away. It feels like the wind moving through a silent space, coming from somewhere and going somewhere else. The sound does not stay in one place. It slowly changes and disappears. The piece does not try to say something clearly. It simply creates a quiet atmosphere. You may feel like you are standing in still air, listening to something very soft and distant. This music is not about telling a story, but about feeling a moment as it passes. Like the wind, it gently moves on. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'20'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/SsoLRgM-c1w 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
Night Pieces for Solo Marimba - Vol. 1
¥8,400
夜は、静かです。 けれど完全な無音ではなく、何かがわずかに残り続けています。 この作品集は、夜の中で移ろっていく感情や空気をたどる、 マリンバソロのための小品集です。 すべてが消えたあとの余白から始まり、夜がそっと受け止めてくれるような時間、 喧騒の向こうにある静けさを経て、最も静かな瞬間へと向かっていきます。 遠くに浮かぶ月のように強く主張することはなく、ただ静かにそこにある音楽。 音数を削ぎ落とし、余白を大切にしながら、一人で過ごす時間のために書かれています。 誰かと合わせるためではなく、一人でも美しく響く音楽を。 静かな夜に、そっと寄り添う作品です。 Night is quiet. Yet it is never completely silent—something always lingers within it. This collection is a set of short pieces for solo marimba, tracing the subtle shifts of emotion and atmosphere throughout the night. It begins in the space after everything fades, moves through moments where the night seems to understand, passes beyond the noise, and gently arrives at the quietest hour. Like the moon in the distance, these pieces do not insist on being heard, but simply exist—softly, steadily. With fewer notes and more space, they are written for moments of solitude—music that can stand beautifully on its own. Not for blending in with others, but for being present, quietly and alone. A small companion for your quiet hours. ―――――――― 収録曲 / Tracks 1. After Everything Fades / 夜の余白 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'40") 2. The Night Understands / 夜は知っている (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'30") 3. When the Noise Is Gone / 喧騒の向こう側 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'15") 4. In the Quietest Hour / 静寂の刻 (C-C 4 oct. / Grade 3 / 3'40") ―――――――― 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/GtW2oC6hSQg 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets 4曲全て4オクターブのマリンバで演奏が可能です。 All four pieces can be performed on a 4-octave marimba (C-C). ―――――――― ※各楽曲は単曲でもご購入いただけます。 単曲での購入をご希望の方は、各作品ページをご覧ください。 *Each piece is also available individually. If you prefer to purchase a single piece, please see the individual product pages.
-
[Mrmb. Solo] In the Quietest Hour [Gr. 3]
¥2,800
English Title: In the Quietest Hour for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「静寂の刻」(せいじゃく の こく) ―――――――― 一日の喧騒がすべて過ぎ去ったあと、夜はゆっくりと深くなっていきます。 街の音は少しずつ遠くなり、部屋の中には静かな時間だけが残ります。 人の声や光もやわらかくほどけ、 やがて自分の呼吸のリズムだけがそっとそこに響いていることに気づきます。 この作品は、そんな「最も静かな深夜の時間」を描いた マリンバのための小品です。 穏やかなロールの響きが静かな空気のように広がり、 その上にシンプルな旋律がゆっくりと現れては消えていきます。 音と音のあいだにある小さな余白、そして静かな呼吸の流れを感じながら、 夜が最も静かになるその瞬間を、この音の中でそっと感じてもらえたら嬉しいです。 After the noise of the day slowly fades away, the night begins to grow deeper and calmer. The sounds of the city become distant, and a quiet moment fills the room. Voices fade, lights become softer, and little by little you begin to notice the gentle rhythm of your own breathing. This piece for solo marimba was inspired by that peaceful moment—the quietest hour of the night. Soft rolling sounds spread like a calm atmosphere, while a simple melody slowly appears and then gently fades away again. There is space between the notes, and the silence is part of the music. Feel gently those quiet moments, and imagine the stillness of the late night. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'40'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/hFM7Hzx0A0g 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets (少し柔らかめのマレットがおすすめです / Slightly softer mallets are recommended.)
-
[Mrmb. Solo] When the Noise Is Gone [Gr. 3]
¥2,800
English Title: When the Noise Is Gone for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「喧騒の向こう側」 ―――――――― 一日の終わり、街の喧騒がゆっくりと遠ざかっていく時間があります。 人の声や車の音が少しずつ消えていくとき、 ふと、自分の心の音が聞こえてくることがあります。 この曲は、そんな「喧騒の向こう側」にある静かな時間を描いた作品です。 誰かと競う必要もなく、何かを証明する必要もない、 ただ自分のままでいられる場所。 夜の静けさの中で、自分の呼吸や感情をゆっくりと感じながら、 少しずつ心が落ち着いていく瞬間を音にしました。 もし日々の忙しさの中で疲れてしまったとき、 この小さな音楽が、静かな時間に寄り添えたら嬉しいです。 At the end of the day, there is a moment when the noise of the world slowly fades away. The sounds of people, cars, and busy streets become quieter, and the night begins to feel calm and open. When the noise is gone, we sometimes start to hear something else — our own thoughts and feelings. This piece was written to express that quiet moment. It is about a place where you do not need to compete, and you do not need to prove anything to anyone. You can simply be yourself. In the quiet of the night, this music invites you to slow down, breathe, and spend a peaceful moment with your own thoughts. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'15'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/8SeNAQTKwjI 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] The Night Understands [Gr. 3]
¥2,800
English Title: The Night Understands for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「夜は知っている」 ―――――――― 人の輪の中にいても、 どこか自分だけが少し浮いているように感じることがあります。 うまく言葉にできない気持ちや、 誰かに合わせ続けることに疲れてしまう夜もあるでしょう。 そんなとき、静かな夜の空気だけは何も言わずに、 こちらの気持ちを受け止めてくれるように感じることがあります。 夜は急かすことも、何かを求めてくることもありません。 ただ静かにそこにあり、ありのままの自分でいる時間を そっと守ってくれているようです。 この作品は、誰にも合わせなくていい時間のために書きました。 夜の静けさの中で、自分の呼吸や響きにゆっくり戻っていく。 そんな穏やかなひとときを描いています。 Sometimes you can be surrounded by people and still feel a little different from everyone else. There are nights when you feel tired because it is hard to fit in or explain what you feel inside. At times like that, the quiet night seems to understand without asking anything from you. The night does not rush you and it does not ask you to change. It simply stays there, calm and open, allowing you to breathe and be yourself again. This piece is written for those quiet moments when you don’t need to match anyone else. In the stillness of the night, it gently invites you to return to your own sound and your own pace. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'30'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/acvWGDPAB1A 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] After Everything Fades [Gr. 3]
¥2,800
English Title: After Everything Fades for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「夜の余白」 ―――――――― さまざまな音や気配が少しずつ遠ざかる一日の終わり。 世界が静かに輪郭を失っていく時間。 人の声もまぶしい光もやわらかくほどけて、 やっと自分の呼吸のリズムだけが、部屋の中に静かに残る。 うまく笑えなかったことや、 言葉にできず胸の奥にしまった思いも、 今だけは無理に整えなくていいと思える瞬間。 この曲は何かを解決したり、前向きに変えたりするための音楽ではなく、 ただ静けさの中で自分のままでいることを許すための時間を描いています。 すべてが静まり、役割も期待も消えたあとに、 それでも確かに続いているあなた自身のリズムを、そっと見つめる作品です。 At the end of the day, when the many sounds and movements around you slowly drift away and the world begins to feel softer and less demanding, a quiet space finally appears. Voices become distant, bright lights turn gentle, and only the steady rhythm of your own breathing remains in the room. Maybe you could not smile the way you wanted to, and maybe there were words you kept inside because they were too heavy to share, but in this moment you do not have to fix any of it. This piece is not written to solve problems or push you to be stronger; it simply stays beside you in the silence and allows you to rest as you are. After everything fades—after the noise, the roles, and the expectations disappear—your own rhythm is still there, quiet but true. ―――――――― グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'40'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/iDu0WflE68k 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] Unaligned [Gr. 3.5]
¥2,800
English Title: Quiet Ground for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「不揃」 ―――――――― この曲は「合わせない」という選択を否定もせず、かといって 無理に肯定することもなく、そのあいだに静かに立ち続ける感覚から生まれました。 周りの音にうまく溶け込めないと感じる瞬間や、 空気に少し遅れているような居心地の悪さ。 同じテンポで進むことが、なぜか苦しく感じてしまう時間や、 呼吸だけが置き去りになるような感覚。 この曲は、そうした言葉にならない違和感や戸惑いを、 整えず、そのまま音にしています。 揃っていない音には、間違いがあるわけでも、 正解から外れているという意味でもありません。 ただ、それぞれの音に、それぞれ違う速さと呼吸があり、 同じ場所にいなくても存在しているだけです。 この曲の中では、無理に前へ進む必要はなく、 立ち止まっても、遅れても、そのままで許されています。 あなた自身の間で、あなた自身の感覚を信じて鳴らされる音。 その不揃いさこそが、この曲の中心です。 This piece was written from the quiet idea of choosing not to align—neither denying that choice, nor forcing it to be something admirable, but simply standing still in the space between. There are moments when blending into the surrounding sound feels difficult, when you sense yourself slightly out of sync with the air around you. Times when moving at the same tempo feels strangely heavy, as if your breath has been left behind. This music holds those unspoken discomforts and uncertainties, leaving them untouched and letting them exist as sound. Notes that do not line up are not mistakes, nor are they signs of being incorrect or incomplete. Each sound carries its own pace and its own breath, existing even when it is not in the same place as others. Within this piece, there is no need to push forward—you are allowed to stop, to lag behind, to remain where you are. The sound you play in your own time, trusting your own sense of space, and its quiet unalignment, is the very center of this music. ―――――――― グレード / Grade: 3.5 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3.5は「演奏経験 約4〜5年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3.5 is intended for “players with 4-5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 3'40'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/KgVbTtAsIlM 楽器編成 / Instrumentation Marimba (A-C 4.3 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo] Quiet Ground [Gr. 3.5]
¥2,800
English Title: Quiet Ground for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「静かな足場」 ―――――――― この曲は、誰にも合わせない時間がいつのまにか 自分を支える自信へと静かに変わっていく過程を描いた マリンバソロ作品です。 最初は音(音数)も歩幅(音域)も控えめで、 まるで自分の居場所を確かめるように、 慎重に音を置いていくところから始まります。 やがて、無理に周囲を気にしなくても自分の歩幅で進んでいいのだと、 身体と心が少しずつ覚えていき、音数が増えていき、音域も広がっていきます。 大きく何かが変わるわけではないけど、自分も足場も揺れにくくなっていく。 そんな感覚が音の中に残っていきます。 この曲があなたが安心して立つことのできる、 「静かな足場」になりますように。 "Quiet Ground" is a marimba solo that shows how time spent playing alone can slowly turn into quiet confidence. At first, the music uses only a few notes and stays in a small range, as if carefully checking where it is safe to stand. The player places each sound gently, listening closely to their own space and their own feeling. Over time, the music begins to grow. The number of notes increases, and the range of sound slowly opens up, as the body and mind learn that it is okay to move forward at their own pace. Nothing suddenly changes, but both the player and the ground beneath them start to feel more steady and less shaky. I hope this piece becomes a quiet ground for you— a place where you can stand with ease and trust your own sound. ―――――――― グレード / Grade: 3.5 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3.5は「演奏経験 約4〜5年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3.5 is intended for “players with 4-5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. ―――――――― 長さ / Duration: 4'15'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/P-uTf986fUU 楽器編成 / Instrumentation Marimba (A-C 4.3 oct.) w/ 4 mallets
-
[Mrmb. Solo / Freebie] Calmstride [Gr. 3]
¥2,800
SOLD OUT
English Title: Calmstride for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「やわらかな歩幅」 この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1Edeff1xlf7MfaA75gB6M0VAlo1oQ8GFI/view?usp=sharing 『やわらかな歩幅』は、静かな散歩のひとときを切り取るように作られた、 2分ほどの短いマリンバソロ作品です。 深呼吸をするようにゆっくりと始まり、日常の中で ふっと心が軽くなる瞬間を描き出しています。 特別な景色があるわけではありませんが、足音のリズムに合わせて、 少しずつ思考が整っていくような感覚を大切にしています。 近くをすり抜ける風、木漏れ日の揺れ、遠くの街のざわめき… そんな些細な音の景色がふと溶け込むように響く。 歩く速さは変わらず、気持ちが前に向いていき、自然と一歩が軽くなる。 そんな小さな前進を音にしました。 短い時間だけど、聴いたあとにそっと肩の力が抜ける。 そんな柔らかい余韻を目指しています。 疲れた心を立て直したいときや、自分のペースを取り戻したいときに 寄り添う曲になれば嬉しいです。 “Calmstride” is a short marimba solo piece, about two minutes long, written to capture the peaceful feeling of taking a slow walk. It begins quietly, as if taking a gentle breath, and draws a calm picture of a moment when the mind starts to feel lighter. There is no dramatic scenery—just the steady rhythm of footsteps guiding your thoughts into place. You might imagine a breeze passing by, sunlight shifting through trees, or the distant sound of the city blending into the background. The tempo stays steady, giving the sense of moving forward naturally and without pressure. This piece is meant to support those moments when you want to reset, breathe, and return to your own pace. Even though it is short, I hope the gentle atmosphere leaves you with a quiet, comforting afterglow. グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 2'00'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/hJTUJBWd16E 楽器編成 / Instrumentation Marimba (A-C 4.3 oct.) w/ 4 mallets この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1Edeff1xlf7MfaA75gB6M0VAlo1oQ8GFI/view?usp=sharing
-
[Vib. Solo / Freebie] Flowwalk [Gr. 3]
¥2,800
SOLD OUT
English Title: Flowwalk for Solo Vibraphone Japanese Title: ソロビブラフォンのための「心の散歩道」 この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1xDGt6qK6KZNT-iBfI0YNl8JBWVL1abM8/view?usp=sharing 歩くという行為は、ただ足を運ぶだけではなく、 頭の中を静かに整えてくれる時間でもあります。 『Flowwalk』は、そんな歩くひとときを描いたビブラフォンソロ曲です。 テンポは穏やかに、まるで朝の空気に溶け込むように進んでいきます。 軽やかなリズムの上に、柔らかな音が流れ、 時折ふと立ち止まるような間も、自然に息づいています。 外の風景というよりも、心の中の小さな道を歩くような音楽。 思考が流れに任せて少しずつ解けていく、そんな時間を感じられるでしょう。 静かな午後、あるいは夜の散歩のように、 音とともにゆっくりと心を歩かせてみてください。 Walking is not just moving forward— it’s a quiet moment to organize your thoughts. “Flowwalk” is a vibraphone solo piece inspired by peaceful walks. Its tempo moves gently, steady like a calm breath. Soft tones float over a light rhythm, and short pauses feel as natural as a step in silence. Rather than showing the outside world, this music follows a path within your heart. Let your thoughts drift along with the sound, as if you’re walking slowly through a quiet evening. グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3-4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 2'00'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/ZJXwpyi6Mgc 楽器編成 / Instrumentation Vibraphone (F-F 3 oct.) w/ 4 mallets この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1xDGt6qK6KZNT-iBfI0YNl8JBWVL1abM8/view?usp=sharing
-
[Mrmb. Solo / Freebie] Solienna [Gr. 3]
¥2,800
SOLD OUT
English Title: Solienna for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「ソリエナ」 この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1r5Oiit0FV1xl6MMLE9VI_HPwNoQ3NZor/view?usp=sharing 『Solienna(ソリエナ)』は、 solitary(孤独)と serena(穏やかな・静かな)を組み合わせた造語です。 「穏やかな孤独」という意味を込めています。 この曲は、誰にも合わせなくていい一人きりの時間が、 心を整えてくれることもある——そんな思いから生まれました。 舞台は秋の夕暮れ。 誰もいない公園で、風に揺れる木々や落ち葉を眺めながら、 自分だけのペースで呼吸するように音を紡いでいく。 そんな静かな風景を描いています。 テンポはゆっくりで、余白を大切にした構成です。 アンサンブルに馴染めないと感じているあなたに、 自分の音とだけ向き合える、やさしい時間になりますように。 Solienna is a made-up word combining solitary and serena, meaning “a peaceful kind of solitude.” This piece was born from the idea that, sometimes, the moments when you don’t have to match anyone can be the ones that quietly help you feel whole again. It takes place in a quiet park at dusk, with trees swaying in the breeze and fallen leaves all around— a calm space where you can breathe at your own pace. The tempo is slow, and silence between phrases is part of the music. If you ever feel out of place in ensembles, I hope this piece becomes a gentle time to focus on your own sound. グレード / Grade: 3 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3は「演奏経験 約3〜4年程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3 is intended for “players with 3–4 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 2'00'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/6v4rHeZwO_U 楽器編成 / Instrumentation Marimba (A-C 4.3 oct.) w/ 4 mallets この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1r5Oiit0FV1xl6MMLE9VI_HPwNoQ3NZor/view?usp=sharing
-
[Mrmb. Solo / Freebie] Calmia [Gr. 2]
¥2,800
SOLD OUT
English Title: Calmia for Solo Marimba Japanese Title: ソロマリンバのための「カルミア」 この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1zGfY3X6jssrPU4rHXji8GKYTxnikWRXN/view?usp=sharing 『Calmia』は、英語の「calm(穏やか)」と、 イタリア語の「mia(私の)」を組み合わせた造語です。 意味は「私だけの静けさ」。 まるで風のない早朝、うすく霧のかかった森の中。 遠くの鳥の声が、音もなく木々に溶けていく。 そこには誰もいなくて、ただあなたと、あなたの音だけが、静かにそこにあります。 テンポはゆっくり、音数も少なく、ひとつひとつの音に「間」があります。 その間は、孤独ではなく「安心できる静けさ」として描かれています。 アンサンブルが苦手でも、誰かと合わせるのが怖くても、 一人で音を出すこの時間が、ちゃんとあなたを音楽の中に連れていってくれます。 あなたのテンポで、あなたの呼吸で。 この2分弱の楽曲が、あなたにとっての静けさの避難所となりますように。 The title Calmia is a made-up word, blending calm (peaceful) and mia (Italian for “mine”). It means “my own calm.” Imagine an early morning forest—still and covered in soft mist. No one’s around. Only your footsteps, your breath, and your sound. That’s what this piece is made of. The tempo is slow. Each note has space. But the silence between the sounds isn’t lonely—it’s safe. It’s where you get to just be. If you’ve ever felt like you didn’t fit in an ensemble, or if matching others feels hard or scary—this piece is for you. You don’t have to rush or follow. Just take your time. Let Calmia be your quiet place to breathe and play—on your own, in your own way. グレード / Grade: 2 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード2は「演奏経験 約半年〜1年半程度の奏者」向けで、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 2 is intended for “players with 0.5–1.5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 1'40'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/iXPO7uYihxw 楽器編成 / Instrumentation Marimba (C-C 4 oct.) w/ 2 medium or medium soft mallets この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1zGfY3X6jssrPU4rHXji8GKYTxnikWRXN/view?usp=sharing
-
[Vib. Solo] Chryseara [Gr. 3.5]
¥2,800
English Title: Chryseara for Solo Vibraphone Japanese Title: ソロビブラフォンのための「クリシアラ」 『Chryseara(クリシアラ)』は、「crystal(水晶)」と「sea(海)」を組み合わせた造語で、「幻想的な水晶の海」を意味します。 透き通る水の向こうに、静かにきらめく水晶のかけらたち。 海底で輝き、あるいは水の中で軽やかに舞うその姿は、まるで静かな夢の中の風景のよう。 その海を、ただ眺めるだけでなく、思わず潜って触れてみたくなる――そんな情景を思い描きながら作曲しました。 この曲は、アンサンブルに苦手意識をもつ人のためのソロ作品です。 「みんなと同じようにできなくても、音楽は楽しんでいい」 「アンサンブルが難しいと感じたら、ひとりで音を奏でる時間を大切にしてもいい」 そんな気持ちを込めて、ひとりでも心地よく演奏できるように丁寧に音を紡ぎました。 ひとりで音楽と向き合う時間が、あなたにとって小さな冒険になりますように。 "Chryseara" is a coined word combining crystal and sea, evoking the image of a “fantastical sea of crystal.” Imagine clear water through which delicate crystals shimmer—some dancing freely underwater, others resting like hidden treasures on the ocean floor. A quiet, dreamlike seascape that draws you in, making you want to dive beneath the surface and explore its beauty. This piece was composed with that image in mind. It’s also written for those who find ensemble playing challenging. If blending in feels difficult, that’s okay—you don’t have to force yourself to fit in. It’s perfectly fine to play solo, to make music on your own, and to enjoy that space just as much. I hope this piece offers you a moment of quiet confidence—a small adventure through music, just for you. グレード / Grade: 3.5 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3.5は「演奏経験 約4〜5年程度の奏者」向けであり、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3.5 is intended for “players with 4–5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 3'20'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/ncyW1NUbIIk 楽器編成 / Instrumentation Vibraphone (F-F 3 oct. / 4 mallets) 購入者限定特典として『クリシアラ』の解説動画が同梱されています。 As a special bonus for purchasers, an explanatory video for “Chryseara” is included.
-
[Solo Vib.] A Certain Snow Town (2021 ver.) [Gr. 3.5]
¥2,800
――気がつくと、見知らぬ雪の町にたどり着いていた。 白く閉ざされた景色の中に、ただ木々と雪だけが静かに佇んでいる。 人の気配もなく、音もない。 本当にここが“町”なのだろうか――そう思ってしまうほど、静かで孤独な風景。 この曲は、そんな場所にそっと迷い込んだような感覚から生まれました。 寂しさとも、安心ともつかない、その曖昧でやさしい空気感を大切にしています。 アンサンブルにうまくなじめなかった自分を思い出しながら、 「誰とも音を重ねなくても、音楽をしていていい」 そんな気持ちで、ひとりで奏でるビブラフォンの音に耳を澄ませながら書いた作品です。 たとえ誰もいない場所でも、あなたの音が雪の中に優しく響いていく―― この曲が、そんな静かな時間を支えるものであれば幸いです。 — I found myself in a quiet town covered in snow. There were only trees and snow around me. No people. No sound. It was so still, I wasn’t even sure if it could really be called a “town.” This piece was born from that image—of wandering into a silent, unfamiliar place. It’s a little lonely, but also calm, and somehow comforting. I tried to capture that feeling in the music. I wrote this for those who feel out of place in an ensemble. You don’t always have to blend in. It’s okay to make music on your own. Even if no one else is playing with you, your sound still matters. I hope this piece gives you a quiet space to breathe, and lets your music gently echo into the snow. 演奏グレード / Grade: 3.5 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3.5は「演奏経験 約4〜5年程度の奏者」向けであり、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3.5 is intended for “players with 4–5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 2'50'' 参考音源 / Trial listening : https://youtu.be/YgetFB3NpDA 2013年に発表した拙作「A Certain Snow Town」を2021年版としてリメイクしました。 This is a remake of my work "A Certain Snow Town" published in 2013 for 2021.
-
[Vib. Solo / Freebie] Winter Echoes [Gr. 3.5]
¥2,800
SOLD OUT
English Title: Winter Echoes for Solo Vibraphone Japanese Title: ソロビブラフォンのための「冬の木霊」 この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1XZFJoFc4pq6-pGfoszFMHBoMOlSNNgVM/view?usp=sharing 周囲は驚くほど静かで、聞こえるのは風の音と、自分の足音だけ。 ためしに声を出してみると、広がる雪山がその声を静かに返してくる。 まるで、現実から切り離されたような、幻想的な冬の風景。 この曲は、そんな雪山での「木霊(こだま)」をイメージして作曲しました。 連続する付点8分音符のリズムで、声が空間に反射して返ってくる様子を描いています。 アンサンブルにうまくなじめないと感じているあなたへ。 誰かと音を合わせなくても、自分の音はちゃんと世界に届いています。 あなたのペースで、あなたらしく音を響かせてください。 静けさの中に浮かぶ「あなたの音」が、この曲を完成させます。 Everything around you is quiet—so quiet, you can only hear the wind and your own footsteps. When you shout, your voice comes back to you, echoing off the snowy mountains. It feels like you’ve stepped into another world. This piece was inspired by that magical kind of silence. The rhythm, built around dotted eighth notes, represents the echo—your sound bouncing through empty space. If playing in an ensemble feels hard or uncomfortable, that’s okay. Even when you're playing alone, your sound matters. It reaches out. It echoes. Let this piece be a space where you can play freely, at your own pace, in your own way. Your sound, delicate and personal, is what brings this winter scene to life. グレード / Grade: 3.5 本楽譜のグレード表記は、大手出版社の基準とは異なり、習熟に必要な練習期間も加味した独自基準に基づいています。 たとえば、グレード3.5は「演奏経験 約4〜5年程度の奏者」向けであり、十分な演奏に至るには通常1ヶ月程度の練習期間を想定しています。 The grade notation used in my store is based on my own criteria, which takes into account the amount of practice time required to master the piece. For example, Grade 3.5 is intended for “players with 4–5 years of experience,” and it usually takes about one month of practice to reach a sufficient level of performance. 長さ / Duration: 1'45'' 参考音源 / Trial listening: https://youtu.be/gEF90vf7BKg 楽器編成 / Instrumentation Vibraphone (F-F 3 oct. / 4 mallets) この作品の楽譜は無料です。楽譜は下記のリンクからダウンロードできます。 Sheet music of this piece is for free. You can download the sheet music from the link below. https://drive.google.com/file/d/1XZFJoFc4pq6-pGfoszFMHBoMOlSNNgVM/view?usp=sharing